Friday, October 30, 2009

Discurso de la Juramentacion (Swearing-In Speech)

Yesterday I gave a speech to the Volunteers, Peace Corps staff, Ambassador and training host families during our "swearing-in" ceremony, when we trainees officially became Peace Corps Volunteers. Not wanting to brag too much, but the speech was very well received :) Here is the full text, in Spanish. I'll be working on an English translation in the next week or so.

Martha muchas gracias por la presentación.

Señor embajador Stephen McFarland, señores Luis Alberto Montenegro y Adolfo Orozco representantes de INACOP, Martha, Wendy, Roberto, Salvador, personal de Cuerpo de Paz muchas gracias por su presencia.

Sin embargo, quisiera detenerme un momento, para agradecer enormemente a las familias guatemaltecas a quienes les debemos muchísimo, matiosh chihüé, por estar con nosotros esta mañana y compartir la felicidad de convertirnos en agentes promotores del cambio.

Finalmente, compañeros entrenantes – ¡ah! perdón, voluntarios ¡qué bueno que nunca más tengamos que usar esa palabra! ¿Verdad?

Muchísimas gracias, por darme la oportunidad de estar frente a ustedes, esta linda mañana y, dirigirles unas palabras.

Estamos aquí, llenos de esperanza, porque finalmente, vamos a empezar el trabajo que vinimos a hacer. El trabajo que planificamos desde hace, quizá, cinco años.

Ahorita, estamos preparados y con mucho ánimo; pero también, tal vez estemos un poco nerviosos por la “dichosa pregunta del Cuerpo de Paz” the Peace Corps question” y, que nosotros mismos, nos hacemos.

La pregunta es: “¿Estoy logrando el cambio? ¿Realmente, será mejor la vida de mi pueblo después de que yo me vaya, en 2 años?”

Nos hacemos estas preguntas para animarnos a trabajar más duro. Pero también, ellas nos pueden desesperar o, por lo menos, cuestionar nuestro propósito. En verdad les digo que en los primeros meses de trabajo, vamos a enfrentar sentimientos entrecruzados, sentimientos así, porque lamentablemente, el cambio es lento y duro y, la mayoría de las veces, no tiene la forma de edificios ni de carreteras, sino que es algo invisible, ante nuestros ojos.

Entonces, en lugar de pensar en esta pregunta, sugiero que nos fijemos en algo de mayor regocijo, de mayor gusto, de mayor alegría, el amor.

Hablando del amor, ¿sabían ustedes que yo estoy casado? Sí, claro, me casé aquí en Guatemala, el segundo fin de semana de estancia en país. Lo que pasa es que yo soy muy popular entre las mujeres de acá. jaja

No. No es verdad. Es una total mentira, lo que pasó, fue que el segundo fin de semana, mi familia guatemalteca y mi maestra de español, decidieron poner en escena un casamiento – es decir, realizar una dramatización de un casamiento guatemalteco. Así, Devon y yo nos casamos. A través de esta experiencia aprendimos las tradiciones y la cultura de nuestro pueblo, Santa Catarina Barahona. Todo fue muy bonito – nosotros nos vestimos con trajes típicos, había anillos, flores y, por supuesto, el pepián.

Y, dentro de toda esa alegría, nos enseñaron qué es un sute, aquí tengo uno. Este tejido es usado en muchos pueblos mayas y la mujer lo usa así, para protegerse. Generalmente, la novia lo hace a mano, y se lo entrega a su suegra el día de la boda. De echo, la novia se tarda, más o menos un año, en elaborarlo. Si ustedes son artesanos o han visto a las artesanas de este país, sabrán cuán grandes son su paciencia y su habilidad para hacer este trabajo.

El sute, entonces, es un símbolo de compromiso (in English, the commitment) que es el aspecto clave de un matrimonio.

Pero, ¿por qué estoy hablando del matrimonio cuando básicamente todos los entrenantes del grupo somos solteros? Bueno, porque quisiera que cada una de las actividades que hemos realizado en esta juramentación, sean tomadas como un compromiso, como una manera de casarse., como un casamiento.

Hoy, iniciamos nuestro matrimonio, aunque sea de corto plazo, solo dos años, con la gente de Guatemala.

Seremos como una novia que entrega el sute a su suegra. Hoy, nosotros nos comprometemos con la gente de nuestro pueblo.

Esta es la manera como sugiero que veamos nuestro servicio – no como un trabajo en el que nos medimos por nuestros logros y donde la pregunta del Cuerpo de Paz nos persigue, sino como un matrimonio; enfocado en nuestro compromiso con nuestra pareja, nuestro pueblo.

Resulta difícil admitir, para quienes provenimos de una cultura basada en resultados, cambios que no sean hechos concretos, visibles ante nuestros ojos. No obstante, estoy seguro que nuestro compromiso también dará muchos logros concretos, porque, ¿qué significa nuestro compromiso? Significa que nosotros permanezcamos con la gente, que nos pongamos al mismo nivel de ellos y que nos esforcemos cada día en el trabajo con y para ellos.

Generalmente, resulta fácil distinguirnos, separarnos de la gente, sentirnos superiores. Pueden ser nuestra idiosincrasia o nuestra educación, nuestras normas culturales o, un montón de cosas que nos llevan a pensar así.

Pero, a Guatemala, no venimos para ser los superiores. Y, realmente, tampoco lo hemos sido.

Somos más débiles, de lo que aparentamos. Por ejemplo: Solo miren nuestros estómagos o por lo menos el mío. Por ello, tal vez no les sorprenda que mi familia me diga nene. Pero, la verdad es que dependo de ellos.

Y, en este matrimonio que vamos a establecer con nuestras comunidades, en esta relación de dependencia mutua, nos vamos a dar cuenta de que no tenemos todas las respuestas, de que necesitamos aprender, tanto como enseñar y, que aceptar la ayuda de otra persona, es algo realmente, hermoso.

Mientras el mundo busca la movilidad social hacia arriba, hacia la superioridad, hacia la fama y la riqueza, nosotros vamos a identificarnos con el más pobre, con el que carece, con el desconocido del mundo externo.

Y, ¿qué les dice a los miembros de la comunidad el hecho de que nosotros queramos pasar dos años trabajando con ellos para su beneficio?

A la gente de la comunidad le dice que, ellos nos importan muchísimo y, que nosotros creemos que se merecen todas las ventajas, que por suerte, nosotros hemos disfrutado.

Pero, cuando nos colocamos al mismo nivel de la gente, cuando nos integramos, cuando nos arriesgamos junto con ellos, nos solidarizamos y, siendo solidarios, podemos compartir verdaderamente la vida con la gente, apoyándonos y aprendiendo de ellos.

En Santa Catarina, sé que los cambios que he ayudado a efectuar cambios en la vida de algunas personas; sin embargo, nada de eso es trabajo oficial, simplemente es el resultado de la convivencia con la gente.

Sin embargo, vamos a esforzarnos hasta el máximo para lograr cambio en nuestros trabajos, pero no debemos dejarnos consumir por la “dichosa pregunta de Cuerpo de Paz”. No vamos a desesperarnos por ella. Es mejor que nos enfoquemos a vivir nuestro compromiso con la gente, en estar presentes y al mismo nivel que ellos; en ser fieles a ellos y, en todo lo que hagamos en Guatemala. Confiemos en que nuestra presencia en el país, será útil para propiciar cambios profundos.

Ahora bien, para terminar como un buen matrimonio, en nombre de mis compañeros voy a hacer los votos de nuestro compromiso frente a la comunidad.

Donde otros tengan dolor, lo compartiremos con ellos.

Donde tengan alegría, la disfrutaremos juntos.

Donde haya problemas, los escucharemos primero.

Donde haya oportunidad de sentirnos superiores, permaneceremos humildes.

Y nunca, nunca, nunca, nunca, dejaremos que alguien nos diga que no valió la pena estar aquí, que no logramos nada, porque nuestro compromiso es fuerte y nuestras amistades invaluables; además, sabemos que el cambio no se mide en quetzales ni en dólares, sino en mamás y papás, niños y abuelos. Asi seremos. Que Dios los bendiga a todos ellos, y a todos nosotros también.
Muchas gracias.

Thursday, October 22, 2009

Small Note

I apologize to those of you who attempted to access the blog in the last two days. I had to briefly close off public access preemptively. The blog is now back up and running, but there will be some posts which will be accessible with a password only. I will probably put these on another blog linked to this site. If you would like to have access, please e-mail me at PhilipBurns77@gmail.com.

I've been very, very busy in the last few weeks, but next month there will certainly be posts as my schedule slows down, I move to my new site in the west of the country, and I have a bit of time to reflect on all that has happened during Pre-Service Training. Until the next post, que Dios te bendiga.